大家好,今天来为大家分享桐城介绍家乡的一些知识点,和桐城作文的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
桐城话特点
1、桐城地区大抵处在江淮官话区和赣语非官话区,独特的地理区位和风土人情使得桐城方言与安庆其他地区有一定的相似性,同时又自成系统,具有一定的独立性。
2、桐城地处皖西大别山地区,皖、赣、鄂三省交界,山丘河湖众多,地形多变,同时桐城又是桐城派的发源地,黄梅戏的故乡,交通和军事重镇,自古文化发达,与外界的经济交流、战争较多。
3、桐城地区大抵处在江淮官话区和赣语非官话区,独特的地理区位和风土人情使得桐城方言与安庆其他地区有一定的相似性,同时又自成系统,具有一定的独立性。
4、中文名桐城方言桐城地区大抵处在江淮官话区和赣语非官话区,独特的地理区位和风土人情使得桐城方言与安庆其他地区有一定的相似性,同时又自成系统,具有一定的独立性。
5、(一).a.平翘不分、边音鼻音不分,前后鼻音不分。
6、桐城人平舌翘舌一般难以分辨,如zh、sh与z、s这两对。桐城人的平翘舌毛病主要集中在sh和s之间,例如“似(shi)的”常读为“似(si)的”,“是(shi)不是”读为“是(si)不是”。其次在于zh与z之间,例如“暂(zan)时”常读为“暂(zhan)时”。不过令人诧异的是,桐城人对于ch与c的平翘舌音却可以分辨。
7、桐城人的边音鼻音比较严重,n和l基本上都发一种音——鼻音。例如桐城人对于“六(liu)”和“牛(niu)”这两种不同的发音基本上难以区分,统一发鼻音,即“六(niu)”。桐城人的前后鼻音也难以明辨,如ang、eng、ong与an、en、on这三者。桐城人发前后鼻音的时候习惯性的发前鼻音,例如“方(fang)向”读为“方(fan)向”,“疯(feng)子”读为“疯(fen)子”,“洞(dong)穴”读为“洞(don)穴”。
8、例如eng和ong,桐城人常读成后者。“风(feng)儿”变成“风(fong)儿”,“缝(feng)纫机”变成“缝(fong)纫机”。
9、例如u和o,桐城人常读成后者。“仿佛(fu)”变成“仿佛(fo)”,“模(mu)样”变成“模(mo)样”。
10、例如ong和un,桐城人常读成后者。“用(yong)处”变成“用(yun)处”,“勇(yong)敢”变成“勇(yun)敢”。
11、例如eng和ueng,桐城人读“老翁(weng)”的eng在读的时候不会发成“老翁(weng)”的ueng。
12、例如v和u不分,基本上所有的v都读成后者。“律(lv)师”常会念成“律(nu)师”。“女(nv)人”变成“女(nu)人”。
13、例如u和i与q结合的时候,桐城人常读成后者,也就是将qu读成qi。“回去(qu)”变成“回去(qi)”,“取(qu)钱”变成“取(qi)钱”。
14、例如jia常读成ga。“夹(jia)着书本”变成“夹(ga)着书本”,“家(jia)里”变成“家(ga)里”。
15、例如chi和qi,在表达吃饭意思时,桐城人常读成后者。“吃(chi)饭”变成“吃(qi)饭”。
16、例如y和r,桐城人常读成后者。“运(yun)动”变成了“运(rong)动”。
桐城土话
1、桐城地处皖西大别山地区,皖、赣、鄂三省交界,山丘河湖众多,地形多变,同时桐城又是桐城派的发源地,黄梅戏的故乡,交通和军事重镇,自古文化发达,与外界的经济交流、战争较多。
2、桐城地区大抵处在江淮官话区和赣语非官话区,独特的地理区位和风土人情使得桐城方言与安庆其他地区有一定的相似性,同时又自成系统,具有一定的独立性。
桐城方言属于哪个片
1、答案是;桐城方言属官话方言江淮次方言洪巢片。
2、由于桐城是历史文化名城、桐城派的故乡,导致方言词汇量大,内容深刻,文学性强,独具地方特色。本书立足本邑,以20世纪后半叶以来仍在流传的方言词为主要对象,搜集整理出6000余条,分为11大类,较大程度地展示了桐城地区的方言。对桐城方言进行系统的完整语言体系的研究,对民俗学、历史学等学科的研究,均具有重要的蓝本价值。
关于桐城介绍家乡到此分享完毕,希望能帮助到您。